Tohoshinki's STILL. JLEB! JLEB! JLEB!

Kemarin akhirnya Neko dapet MV Tohoshinki terbaru dari adik kelas Neko. Judulnya STILL. Horeee! Seneng banget rasanya. Apalagi lagu ini ear-catchy banget. Nuansa sedihnya juga kerasa. Dan yang paling bikin Neko seneng, liriknya lumayan sederhana jadi bisa dipakai buat belajar bahasa Jepang! Sayang banget MV yang Neko dapat itu belum di-engsub! Yah...berburu translasinya deh. Sayangnya di semua blog yang Neko kunjungin, translasinya ga lengkap. Kebanyakan baru diterjemahin mulai stanza ke-3. Bait pertama ama kedua nggak ditranslasikan. Ada juga yang terjemahannya jumping around. Hiyaa bete.

Sampai akhirnya Neko nemu translasi yang menurut Neko lumayan reliable, yaitu dari temen Neko sendiri! Si Mikoto Harukaze. Kayaknya ni anak nggabungin terjemahan dari blog-blog orang dan ada yang dia terjemahin sendiri deh. Lagipula dia jujur. Dia bilang kalau terjemahannya tingkat reliabilitasnya cuma 90%! Hahaha ada-ada aja nih anak. Yah...untuk sementara pakai ini dulu deh, sambil nunggu ada fans Tohoshinki dari Jepang yang berbaik hati menerjemahkan huhuhu...

STILL (performed by Tohoshinki)

adokenai egao wo ukabeta
shashin no nakano futari wa mada
konna hi ga kuru towa omowazu

o soroi no koucha wo eranda

kawa ranai kono terasu wa kyoumo
natsukashii ni oiga surukedo

nake tekunno wa kimi noseisa

mou ichido sasotte mou ichido waratte
bokutachi ga kono basho de deaetanara
kimi no te nigitte chikaitai no ni sou nanda

kimi no koe ga kikenai nante?
kimi no namae yobenai nante?
semete yume de aetara kitto
kimi wo gyutto daki shimerunda

dakedo kimi ni aenai nante?
aishiteruto ienai nante?
kanashii hodo kuru o shikutte
setsunai setsunai koi wo shita

ah… tada nai tanda
ah… setsunai setsunai koi wo shita

sabishisa wo gomakasu dakenara
hokano dareka de yokatta noni
itsumo kimi no sugata kasame te
yokei ni sabishii to omotta

itsu no nikakono kaku wo magatte
menomae ni kimi ga iru koto ga
yumemite iru kiseki nanda
guuzen demo yokutte hitsuzen demo yokutte
bokutachiga kono michi de deaetanara

kimi no te tsukande ubai taiyo sou nanda

kimi no kata ni motaretai yo
kimi wo jitto mitsumetai yo
semete yume de ae tarakitto
kimi ni chanto kisu wo surunda

kimi wo itsumo wasurenai yo
bokuwa zutto kawarenai yo
kurushii hodo ittoshikutte
setsunai setsunai koi wo shita

nee ima nani shiteruno?
kimi wa shiawase nano? no no no no no no
kimi wa mada still staying forever in my heart
kimi wa ima mo.. in my heart..in my heart

kimi no te nigitte chikai tainoni I love you..
kimi no koe ga kikenai nante?
kimi no namae yobenai nante?
semete yume de ae tarakitto
kimi wo gyutto daki shimerunda

dakedo kimi ni aenai nante?
aishiteru to ienai nante?
kanashii hodo kuru o shikutte
setsunai setsunai koi woshita



ah… tada nai tanda
ah… setsunai setsunai koi woshita

I want you to stay in my heart
I need your love that brings tears to my eyes
Translation
Your warm smiling face
Both of us smiling brightly in the photograph
I thought , “Will such days come again?”

I felt the taste of nostalgia

If I cried then it’s your fault

Once again, supporting each other. Once again, smiling brightly. 
If we reunite in this place again.
I want to hold your hand and make an oath, just like that

Why I can’t hear your voice?
Why I can’t call your name?
But if we meet in our dreams,
I will hug you tightly.

But why I cannot meet you?
Why I cannot say that I love you.
My sadness keeps coming
How sad this love. How sad when I loved you

ah…but just nothing can do
ah...how sad...how sad when I loved you

Running away from loneliness
Everyone can do that
But your silhouette still over lapping
And it becomes more lonely and heavier

When can I turn around this corner
(and) see you in front of me
A miracle like seeing a dream
Though it’s coincidence, though it’s inevitable
If we reunite again in this street
I want to hold your hand and snatch you away, just like that

I want to lean on your shoulders,
I want to keep looking at you.
If we meet in our dreams,
I will kiss you with (all) my strength.

I cannot forget you till forever.
I will always stay like this.
The harder it is, the more I’ll love you.
How sad...how sad when I loved you...

Hey, what are you doing now?
Are you still happy? No no no no no
You’re still staying forever in my heart
Even now you’re still in my heart…in my heart

I want to hold your hand tightly. I love you
Why I can’t hear your voice?
Why I can’t call your name?
But if we meet in our dreams,
I will hug you tightly.

But why I can’t meet you?
But why I can’t say I love you?
My sadness keeps coming
How sad this love. How sad when I loved you

Ah…nothing can do
Ah…how sad this love…How sad when I loved you

I want you to stay in my heart
I need your love that brings tears to my eyes






Previous
Next Post »
Thanks for your comment